|
|
 |
Immigrant Communities Got Game
By Pueng Vongs,
Pacific News Service
Inspired by sports stars from their home countries and a desire to fit into
the mainstream, fans in America's immigrant communities are following U.S.
sports with increasing enthusiasm
June 10, 2003 -
During the NBA Finals, each time 7-foot San Antonio Spurs forward Tim Duncan
reaches out and stuffs a shot, the loud cry of "Fung Nan!" -- "Rejected!" in
Cantonese -- can now be heard on radio and TV stations in Los Angeles and New
York.
Welcome to "The Show" -- broadcast for the first time in the United States in
Chinese.
Spurred by the rise of cross-cultural stars and the simple excitement of
America's favorite pastimes, U.S. "ethnic" media -- non-English and
English-language print and broadcast media geared toward immigrant communities
-- are leading the charge to cover U.S. professional sports in native tongues,
from Farsi to Cantonese to Spanish.
The Chinese community's NBA fever flared this season after 7-foot-5,
Shanghai-born Yao Ming joined the Houston Rockets. Chinese Americans proudly
watched the ups and downs of Yao's rookie year. Basketball is wildly popular in
China, where it is played on playground courts from Beijing to Hong Kong.
Tony Wong, general manager of Multicultural Radio in New York, says his
station's decision to broadcast the NBA finals on their Cantonese radio and TV
stations to approximately half a million Chinese was a result of overwhelming
demand from fans, who felt detached watching and listening to the games in
English. As any sports fan knows, watching a televised game with the volume
muted fails to deliver.
This season, the network also carried a daily NBA call-in segment. Wong says
even housewives called in and talked trash like jaded sports-bar patrons. Yao
himself was not immune to ire after an off night.
After the local East Coast team, the New Jersey Nets, dropped the first game of
the Finals series, calls flooded the station from upset listeners, who offered
sophisticated, couch-side analysis. Could the Nets have suffered from the long
10 days off? Why didn't superstar Jason Kidd play up to billing? Theories
abounded. Some listeners complained about lost money from wagers.
But in the end, like tried and true fans, the audience remained staunchly loyal.
"They were forgiving of their team and felt like they could learn from their
mistakes and rebound," Wong says.
Station managers say they have been approached by mainstream advertisers
interested in the Chinese NBA fan base. A major advertiser already sponsors
Multicultural Radio's sports program in Houston, home of Yao's team, and the
company says it plans to expand coverage in other markets next season. But Wong
says the station's priority is to offer a way for the Chinese community to
engage U.S. culture.
"People's attitudes are changing. They used to keep to themselves and just rent
tapes of Chinese movies. Now they want to be in tune with what's happening
around them. They see NBA games as a way to get more involved in American
society," he says.
Other groups, such as Latinos, already know this. Latino players dominate the
sport of baseball and have inspired a new generation of Latino athletes starting
at the Pee Wee level.
But Latino athletes are making an impact in football and basketball, too. "There
is a common misconception that Latinos embrace only soccer," says Armando
Botello, a sportscaster with the Spanish-language KRCX Entravision Radio in
Sacramento, which broadcasts the Sacramento Kings basketball games. "As I was
growing up in Mexico, basketball was huge. And now you are seeing the emergence
of talented players from places like Argentina and Spain."
Latino fans have a cadre of young stars, including Spain's Pau Gasol of the
Memphis Grizzlies, Mexico's Eduardo Najera of the Dallas Mavericks and
Argentinean Emanuel Ginobili, who helped clinch Game 3 of the Finals for the
Spurs.
Botello's station has broadcast the Kings games for a good portion of the past
12 years. The one or two seasons they didn't, listeners where outraged. "Every
time I went out somewhere, the first thing anyone asked me was why weren't the
games on," Botello says.
Basketball may be less entrenched in Iran than in China or Mexico, but KIRN or
Radio Iran in Los Angeles -- a Farsi-language station broadcasting to
approximately 500,000 Iranians in Southern California -- drew a large audience
to its simulcasts of Lakers games this season. General Manager John Paley says
he was surprised to find that many new fans in the well-educated and affluent
Iranian community listened to the games because they knew that anybody who was
anybody in L.A. was watching.
"The community likes to stay on top of trends," Paley says. "When the Anaheim
Mighty Ducks made the Stanley Cup hockey finals, suddenly we began receiving
calls to broadcast the Ducks."
Though immigrant communities are quickly becoming converts to American
professional sports, their enthusiasm doesn't yet equal that shown toward the
international sports institution called soccer. "Right now, we're carrying the
World Cup qualifying matches, and if we don't, we'll get 200 calls," Paley says.
For now, he says, soccer is still sacred among Iranians, right up there with
other time-honored Iranian sports like weightlifting and wrestling.
Pueng Vongs (pvongs@pacificnews.org) is an editor of NCM, an association of
California's ethnic and in-language news media and a project of PNS.
|